Примеры употребления "kemiklerin üzerinde" в турецком

<>
Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum. Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Kemiklerin çoğu Kutna'nın veba salgınıyla kırıldığı yılına kadar dayanmakta. Большинство костей датируются годом, когда Кутну-Гору поразила чума.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Onların damarları oldukça dardır. Bu yüzden genişleme kemiklerin içinde meydana geliyor. Их вены слишком узки, и поэтому расширение возникает в костях.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Kemiklerin derinliklerinde, ilikler hastalıkları sürüye yayıyordu. Глубоко в кости зараженный мозг выдает болезнь.
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Gidelim o zaman Kemiklerin yerine. Тогда пойдём. На Место костей.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Kemiklerin bütün ön yüzeyleri böyle. Всюду вдоль передней поверхности костей.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Kurtlar seni yiyor, geriye sadece kemiklerin kalıyor. Черви жрут тебя. Все что остается это кости.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Yani kemiklerin içinde bilgisayar virüsü olduğunu mu söylüyorsun? Ты говоришь, что в костях компьютерный вирус?
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Senin kemiklerin yok mu? У тебя нет костей?
Ben o yastığın üzerinde uyurken, Max. Когда я на ней спала, Макс.
Çok fazla nitrik oksit kemiklerin çatlamasına neden olabilir. Слишком большое количество окиси азота может разрушить кости.
Üzerinde parmak izlerinizi bulduk. На ней ваши отпечатки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!