Примеры употребления "kefil olurum" в турецком

<>
Senin için kefil olurum. Я буду твоим спонсором.
Buck'ı çağıralım dedik, sonuçta adama o kefil olmuştu. Решили и спросим Бака ведь он за них поручился.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Amir Dooley, burada herkes için kefil olabilirim. Шеф Дули, я могу поручиться за всех..
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Bu adamlara kefil olur musun? Можешь поручиться за этих парней?
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Senatör kefil oldu size. Сенатор поручился за вас.
Bunları Alex'e götüreceğim. Birazdan aşağıda olurum. Я отнесу Алексу поесть и вернусь.
Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi Dün geceki 5 civanndaki nerede olduğun için mi? Значит, я вынужден спросить, может ли кто-то подтвердить ваше местонахождение около: 45 ночи?
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Bana kefil olduğu için onu öldürürler, çünkü benim için kendini öne attı. Они убьют его, потому что он поручился за меня. Он привёл меня.
Olur, dakikaya orada olurum. Хорошо, приду через минут.
Senin için kefil oldum. Я поручился за тебя.
Tamam altı sularında burada olurum. Ладно, я вернусь около:
Jane benim yönetmen olarak iyi niyetime kefil olabilir. Джейн может поручиться, что я порядочный режиссер.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Ajan Walker'ın muhbirlerinin isimleri neydi, hani sana kefil olanların? Как зовут информаторов агента Уокера, которые за тебя поручатся?
Çıkarsa alay konusu olurum. И я буду посмешищем.
Kızarmış tavuklarını bizzat ben tattım ben şahsen tadı konusuna kefil olabilirim. Я сама пробовала тех цыплят и могу ручаться за их качество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!