Примеры употребления "kaynağını" в турецком

<>
Kazadan sonra ekibim sinyalin kaynağını aramaya devam etti. После кораблекрушения моя команда продолжала искать источник сигнала.
Peki, yedi cücelerden hangisi sesin kaynağını bana açıklayacak? Какой из семи гномов объяснит, откуда берется аудио?
Bu büyük bir parçası ama diğer parçası kullandığınız bilginin kaynağını tespit etmek bence. Но в первую очередь, я думаю, их интересуют ваши источники информации.
Minotor'u aşın, labirentin güç kaynağını çalın ve onu kapatın. Опередить Минотавра, украсть источник питания лабиринта, закрыть его.
"Winston'un kıvılcımının kaynağını bul ve onu çal". - Çal ha! "Узнай, откуда Уинстон берет свою искру, и укради её".
Kendi güç kaynağımız olsaydı bombanın güç kaynağını devreden çıkartabilirdik kalbe yapılan bypass gibi. Нам нужен свой источник чтобы изолировать питание бомбы это как шунт на сердце.
ARGUS'a girip, bir uzaylı güç kaynağını çalmamız gerekiyor. Нужно вломиться в АРГУС и украсть инопланетный источник питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!