Примеры употребления "kaybından ölmüş" в турецком

<>
Vücüdunun sol tarafındaki yara yüzünden kan kaybından ölmüş. Он истек кровью из-за раны в левом боку.
Orada kan kaybından ölmüş. Где она истекла кровью.
Kan kaybından ölmüş ve hızlı bir şekilde olmamış. Она умерла от потери крови, очень медленно.
Saniyeler içinde kan kaybından ölmüş. Он истек кровью за секунды.
Saniyeler içerisinde kan kaybından ölmüş. - Lundy iki kez mi vurulmuş? он умер от потери крови за несколько секунд в Ланди стреляли дважды?
Karısı neden ölmüş numarası yapsın ki? Но зачем жене инсценировать свою смерть?
Kan kaybından dolayı bayıldığımı sandım. Наверное это из-за потери крови.
Eskiden hep ölmüş gibi yapardım. Я часто фальсифицировала свою смерть.
Küvette doğum yapmış ve kız kardeşleri kan kaybından oracıkta ölmesine göz yummuşlar. Она родила в ванной, а сёстры бросили её, истекающей кровью.
Bryce'ın ölmüş olduğunu biliyor muydun? Ты знал что Брайс умер?
Bir daha bak. Bakalım kısa dönemli hafıza kaybından kurtulabilecek misin? Глянь ещё раз и вдруг твоя краткосрочная потеря памяти пройдёт.
Ichabod Crane gece yarısında ölmüş olacak. Икабод Крейн будет мертв к полуночи.
Kızcağız, küçük bir yaradan akan kan kaybından öldü. Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны.
'de ailesiyle birlikte bir kaza geçirmiş. İkisi de ölmüş. И выжила в автокатастрофе, в которой погибли её родители.
Yaralarımıza dikiş atmalıyız, yoksa kan kaybından ölebiliriz. Раны нужно зашить, иначе умрем от кровопотери.
Adam ölmüş, Moz. Он мертв, Моз.
Kafana sıkmayı mı tercih edersin yoksa göğsüne el sıkıp kan kaybından ölmeyi mi tercih edersin? Ты бы выбрал одну пулю в голову или пять в грудь, чтобы истечь кровью?
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş. Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Bu muhtemelen kan kaybından ölür. Эта скорей всего истечёт кровью.
Ölmüş olan kocası, Maryland'deki en büyük bilgisayar kaçakçılığı şebekesini yönetiyormuş. Её погибший муж входил в крупнейшую банду контрабандистов компьютеров в Мэриленде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!