Примеры употребления "истекла кровью" в русском

<>
Они не дали мне промыть её раны и она истекла кровью. Bana onun yaralarını temizleme izni vermediler. Hafif hafif kanayarak ölüme terkettiler.
Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны. Kızcağız, küçük bir yaradan akan kan kaybından öldü.
Где она истекла кровью. Orada kan kaybından ölmüş.
Валери Кастильо истекла кровью за считанные минуты. Valeria Castillo dakikalar içerisinde kan kaybından öldü.
Убийца унес оттуда меньше баксов, а она истекла кровью на полу. Katil dolardan daha az bir parayla kaçtı. Annem kanlar içinde, yerdeydi.
Ее виза истекла и что, все кончено? Vizesi bitti, böylece olay da bitti mi?
Хотите обагрить свои руки кровью за оскорбление? Bir hakaret uğruna ellerinizi kana mı bulayacaksınız?
Да, его виза истекла. Evet, vize süresi dolmuş.
Он мёртв, его серебристая кожа покрыта кровью. Gümüş teni altın kanıyla bezenmiş yatıyor işte Duncan.
Это объясняет его одержимость кровью. Bu kana olan saplantısını açıklar.
В конце-концов мы родственники, связанные кровью. Sonuçta biz bir aileyiz, kanla bağlanmışız.
С "Настоящей кровью" Консолидация станет новой реальностью. Tru Blood ile birlikte halka karışmak mümkün hale gelecek.
Отчего несет кровью и пахнет благовониями? Neden kan ve parfüm kokusu alıyorum?
Заливает все вокруг кровью. Her yerinden kanlar akıyor.
Мы обнаружили запачканную кровью спецодежду в его фургоне. Minibüsünde, üzerinde kan lekeleri olan tulumunu bulduk.
Эту землю надобно освятить кровью и очистить огнём. Arazi kan ile kutsanacak, ve alevlerle arınacak!
За кровь заплачено кровью. Kanın bedeli kanla ödendi.
Ткани, не пропитанные кровью, реагируют иначе. Dokular kanla dolmadıkları için farklı bir tepki verirler.
Я даже напишу контракт собственной кровью, если хотите. Sizi mutlu edecekse, sözleşmeyi kendi kanımla bile imzalarım.
Да, может быть расстройство надпочечников, проблемы с кровью, анафилаксия. Evet, adrenal bez bozuklukları olabilir, kan hastalıkları, anafilaksi olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!