Примеры употребления "karnı burnunda" в турецком

<>
Arkadaşlar, karnı burnunda bir kadın koridorda çömelip kalkıyor. - Benim değil. Ребят, что за глубоко беременная женщина приседает вверх-вниз на пути в холл?
Karnı çok şiş. Bu kadının çok gazı var. И живот раздут, значит там полно газов.
Ocak'ın çiçeği burnunda bir soğuk savaşa benzediğini kim söyleyebilirdi ki. Ничего так не идет январю, как новая холодная война.
Aslanının karnı mı ağrıyor? У льва болит живот?
Ne olmuş ona? Burnunda garip bir şey var. Что это у неё за ерунда к носу прилеплена?
Evet, ama karnı aç benim de paraya ihtiyacım var. Да, но он хочет есть! Мне нужны деньги.
Jillian'ın burnunda veya boğazında herhangi bir iplik parçası yoktu. Итак, в носу или горле Джиллиан волокон нет.
Karnı açık tutmaya devam et. Просто держи брюшную полость открытой.
Burnunda, neredeyse kist gibi. На носу, почти киста.
Göğsü ve karnı bir erkek, kesinlikle bir erkek. Грудь, животик и это мальчик, точно мальчик!
Bir SkylyJ2 V. Burnunda siyah bir panter var. и у него на носу - чёрная пантера.
O çocuğun karnı açtı. Этот мальчик был голоден.
Burnunda koca bir delik var. У неё дырка в носу.
Güzel bir karnı var. У него прелестное брюшко.
Karev, Percy, karnı toparlayın. Карев, Перси, втяните живот.
Bir karnı düzene sokmanın en iyi yolu dans takımıdır. Лучший способ подтянуть живот - это школьная танцевальная группа.
Sarkık karnı onun için ne ifade ediyorsa aşçıya da mayonezi aynı şeyi ifade eder. Для повара замечание про майонез так же обидно, как ей про дряблый живот.
Hepsinin karnı aç. Они все проголодались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!