Примеры употребления "kararlı görmemiştim" в турецком

<>
Seni hiç bu kadar kararlı görmemiştim. Никогда не видела тебя такой страстной.
Jenny'yi hiç bu kadar kararlı görmemiştim. Никогда не видела Дженни такой целеустремлённой.
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Daha önce böyle bir ısırık görmemiştim. Я никогда не видел такого укуса.
Margaux bu özel makaleyi yazmakta kararlı. Марго решительно настроена написать это разоблачение.
Ben de Fuchsbau görmemiştim. Никогда не видел ровесника-енота.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Hiç bu kadar yüzsüz bir çırak görmemiştim. Никогда еще не встречал такого наглого подмастерья.
Kararlı bir çift tiyatrocu. Парочка преданных трагических актеров.
Senin gibi bir adamı daha önce hiç görmemiştim. Раньше никогда не видел такого, как ты.
Hızlı, sert ve kararlı bir şekilde hareket etmeliyiz. Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
Ne kadar kararlı olduğunuza bağlı. Смотря сколько в тебе решимости.
Bu sembolü daha önce görmemiştim. Никогда не встречал этот символ.
Yetenekli ve zeki ve kararlı. Талантливый и умный и решительный...
Bu kadar çok yemek yiyen birini hiç görmemiştim. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так ел.
Sen yetenekli çarpıcı, yakışıklı, becerikli, kararlı yakışıklı bir adamsın. Ты очень талантлив очарователен, красив, одарен, решителен, умен.
Daha önce hiç onun gibisini görmemiştim. Больше я такого нигде не видел.
Gordon kararlı bir adamdı. Гордон - человек решительный.
Seni daha önce burada görmemiştim. Я тебя здесь не видела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!