Примеры употребления "решительно" в русском

<>
Эти люди настроены решительно. Bu insanlar çok ciddi.
Марго решительно настроена написать это разоблачение. Margaux bu özel makaleyi yazmakta kararlı.
Нам следует решительно повернуться к природе. Kararlı bir biçimde doğaya dönmemiz lazım.
Я решительно против этого. Buna kesinlikle karşı çıkıyorum!
И эти солдаты будут действовать решительно. Ve bu minik askerlerin şakası olmaz.
Настроен он был решительно. Çok derin olduğu kesin.
"Решительно", да. "Azimli", evet.
Я решительно не согласен. Buna şiddetle karşı çıkıyorum.
Это решительно полезный первый шаг. Bu gayet güzel bir başlangıç.
Может, ты начал не достаточно решительно? Şşşt! Belki yeterince güçlü geliyor değildir.
Мы решительно протестуем, Ваша честь. Şiddetle itiraz ediyoruz, Sayın Yargıç.
Более решительно настроенные республиканцы-диссиденты поддерживают политическое насилие против британских спецслужб и не признают прекращение огня ИРА в 1997 году. Sovereignty Movement) gibi bazı muhalif cumhuriyetçi politik gruplar ise Britanyalı polis gücüne karşı siyasal şiddetten yanaydılar ve bu yüzden 1997 Geçici IRA ateşkesine karşı çıktılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!