Примеры употребления "karın bölgesinde" в турецком

<>
Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları. Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения.
Karın bölgesinde yüksek çözünürlüklü görüntüye geçiyorum. Перехожу к снимкам живота высокого разрешения.
Bir tanesi burada, bir tanesi de üst karın bölgesinde. Один вот здесь, а другой в верхней части живота.
Karın bölgesinde hassasiyet var ve kanamayı kontrol altına almam gerek. У него болезненность области живота и мне нужно контролировать кровотечение.
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı. В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
Karın bana ödeme yapıyor. Твоя жена платит мне.
Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak. Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать.
Ben, artık senin karın değilim Orson. Я больше не твоя жена, Орсон.
Yumurtaları kırmak ve kalçanın genel bölgesinde korsan avı yapmak gibi. С треском яиц и пиратскими трюками в области филейной части.
Hasta, gidip gelen şiddetli karın ağrısı şikayetiyle başvurdu uyumlu hastalığı yok. Он жалуется на сильную боль в брюшной полости. Но видимых причин нет.
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Вы знаете, почему он оказался в той части города?
Gördüğün her kadın senin karın değil, Neil. Не каждая женщина - твоя жена, Нил.
Konutlandırma davası adamı kendi bölgesinde bitiriyor amına koyayım. Вопрос жилья убивает его в его же округе.
Karın ve iki çocuğun varken evde hiç özelin olmuyor. Я только тут и могу. Жена и двое детей.
Atlama bölgesinde şiddetli rüzgâr var! Порывистый ветер в зоне высадки.
Karın nasıl, Ari? Как жена, Ари?
Yerlerini güney bölgesinde tespit etik. Они расположены в южной части.
Jonathan, karın, korkuyorum.. Джонатан, боюсь твоя жена..
Göğüs bölgesinde dokuz bıçak izi var. Девять ножевых ранений в области груди.
Karın beni davet etti. Ваша жена пригласила меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!