Примеры употребления "твоя жена" в русском

<>
Твоя жена предала тебя. Karın sana ihanet etti.
Твоя жена презирает меня. Karın beni küçük görüyor.
Одной из жертв была твоя жена, так? Kurbanlardan biri de senin karındı, değil mi?
Твоя жена будет в фиолетовом платье. Karın mor bir elbise giyiyor olacak.
Аттикус, тут твоя жена.. Atticus, karın kapının dışarısında.
Не каждая женщина - твоя жена, Нил. Gördüğün her kadın senin karın değil, Neil.
Это твоя жена, Вудхалл? Bu karın mı, Woodhull?
Что подумает твоя жена? Bayanlar nasıl düşünür ha?
Если твоя жена жива, мы сможем найти ее. Eğer karın hayattaysa onu bulmak için birçok yolumuz var.
Твоя жена ненавидела меня после моего развода. Karın, boşanmadan sonra benden nefret ediyor.
И ты спасешь человека, которого любила твоя жена. Böylece belki karının bir zamanlar sevdiği adamın hayatını kurtarırsın.
Твоя жена готовит для тебя? Karın sana yemek yapıyor mu?
Вау, твоя жена великолепна! Vay canına. Karın çok güzelmiş!
Думаю, твоя жена как раз пытается. Sanırım karın zaten aynı şeyi yapmaya çalışıyor.
Если твоя жена не настолько привлекательна, она тебе надоест! Karın o kadar çekici olmasaydı, endişeli bir kadın olurdu!
Чувак, твоя жена сучка! Dostum, karın bir sürtük.
Твоя жена не заметит один небольшой звонок. Karin kucuk bir aramayi fark etmeyecektir bile.
Твоя жена из радикальных группировок. Karın, radikal görüşlü mü?
Твоя жена тебя простит. Eminim karın affeder seni.
Точно так твоя жена получит твою пенсию, если ты умрёшь. Eğer sen ölürsen de emeklilik maaşın aynı şeklide karına gidiyor ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!