Примеры употребления "kapıyı açabilir" в турецком

<>
Graciela, kapıyı açabilir misin? Грасиэла, можешь открыть ворота?
Scotty, kapıyı açabilir misin? Скотти, не откроешь дверь?
Akik, kapıyı açabilir? Агата, открой дверь!
Peki, kapıyı açabilir miyim, yoksa bunun için de kuralların var mı? Могу я открыть дверь, или у тебя и на это найдется правило?
Kapıyı açabilir misiniz?! Вы можете открыть ворота?
Kapıyı sadece Seçilmiş açabilir ve kapı sadece o pencere sırasında açılabilir. Открыть дверь может лишь Избранный. И только в отведённый промежуток времени.
Kapıyı kapat, Palmer. Закройте дверь, Палмер.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Kapıyı senin için açarım. Я открою вам ворота.
Işığı biraz daha açabilir miyiz? Мы можем включить немного больше?
Neden kapıyı kilitledi ki? Зачем ей запирать дверь?
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Kapıyı aç, Kimber. Кимбер, открой дверь.
Jimmy, bu gerçekten başına dert açabilir. Джимми, это может еще как аукнуться.
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Biriniz camı açabilir mi? İçerisi iyice yanmaya başladı. Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато.
Ne olursa olsun bu kapıyı sakın açmayın, tamam mı? Не открывай эту дверь ни при каких обстоятельствах, хорошо?
Yanlış tanılara dayanayarak uygulanan tedaviler yan etkilere yol açabilir, ölüm gibi. А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти.
Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın. Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала?
Kapıyı artık sadece kan açabilir. Лишь кровь сможет ее открыть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!