Примеры употребления "включить" в русском

<>
Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора. Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler.
Сержант-детектив Корсак приказал мне включить этот телефон. Çavuş Detektif Korsak bu telefonu açmamı söyledi.
Кейл, можете включить новости? Cale, haberleri açabilir misin?
Уилл, можешь включить музыку? Will, müziği açar mısın?
Включить, выключить, старт. Açık, kapalı, başlat.
Папа просит включить обратно. Babam müziği açmanı istiyor.
Пора расширить нашу систему, включить другие города. Sistemimizi genişletme zamanı. Diğer kasabaları da dahil etmeli.
Ты знаешь как включить термостат? Termostatı nasıl açacağını biliyor musun?
Нам нужен отпечаток его пальца, чтобы включить двигатели. Bu şeyi çalıştırmak için onun parmak izine ihtiyacımız var.
Сначала я собираюсь включить... Önce ben güç vereceğim...
Мне нужно его включить. Bunu açmak istiyorum da.
Значит лучше включить свет. Işıkları açalım o zaman.
Поэтому Затрас думает что батарея в скафандре поможет включить стабилизатор времени. Zathras'ı aklına fikir geldi belki kıyafetin güç kaynağı zaman dengeleyicisini çalıştırabilir.
Компьютер, включить звуковой душ. Bilgisayar, sonik duşu çalıştır.
Позвольте мне включить еще одну запись. Size başka bir telefon kaydı dinleteyim.
Кто-то забыл включить кондиционер. Biri klimayı açmayı unutmuş.
Надо включить энергию обратно! Hemen gücü yeniden açalım.
Кто-то мог включить его удаленно? Birisi uzaktan tekrar mı açtı?
Мы должны включить кондиционер. Klimayı falan mı açsak?
Можно включить радио? Radyoyu açabilir miyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!