Примеры употребления "kanallar" в турецком

<>
Tüm o kanallar, tarihi binalar falan... Каналы, старые здания и всё такое.
Tüm kanallar reddetti bizi. Все каналы нам отказали.
Eğer resmi kanallar üzerinden gidersek... Если мы будем действовать официально...
Resmi kanallar var, prosedürler. Есть официальные каналы, процедуры...
Ana kanallar, artı yerel TV, basın ve radyo gazetecileri. Телевизионщики со всех каналов, журналисты из газет, с радио.
Ulusal kanallar o zaman aradı. Aramızda kalsın. Тогда мне и позвонили с крупных каналов.
Eğer yayınlayacak bir şey arıyorsanız Bayan Williams bunu doğru kanallar aracılığıyla yapabilirsiniz. Если хотите получить цитату, мисс Уильямс, действуйте через официальные каналы.
Tüm kanallar ve frekanslar boş. Все каналы и частоты открыты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!