Примеры употребления "kanıt" в турецком с переводом "никаких доказательств"

<>
Margaret çok sevilen bir çalışandı ve buna dair hiçbir kanıt da bulamamıştım. Маргарет пользовалась успехом, но я так и не нашел никаких доказательств.
Evde bir kadının yaşadığına dair bir kanıt da yok. И никаких доказательств, что в доме живет женщина.
Bu filmle ilgili kötü bir şey yaşandığına dair hiçbir kanıt yok. Нет никаких доказательств, что с этим фильмом случилось что-то плохое.
1873'te kardeşine matmazel de Percy ile evlenmek istediğini belirtmek için mektup yazmıştır fakat bu olayın olduğuna dair bir kanıt yoktur. В 1873 году он писал своему брату, что намерен жениться на мадемуазель де Перси, но никаких доказательств этому не было.
Hiçbir kanıt olmamasına rağmen, sessiz kalması için Stalin'in emriyle öldürüldüğü bazılarınca düşünülmüştür. Хотя нет никаких доказательств намеренного убийства, существуют версии, что Сталин приказал убить его как неудобного свидетеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!