Примеры употребления "kan akışını keser" в турецком

<>
Koltuk altındaki ufak bir top kan akışını keser. Маленький мячик, подложенный под руку останавливает кровоток.
Kan akışını başlatabilirsin Victor. Восстановить кровоснабжение, Виктор.
Beyindeki kan akışını hızlandırdığı söylenir. Увеличивается приток крови к мозгу.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
Saatine bakmayı keser misin Bishop? Бишоп, перестань проверять время.
Şuan basındaki pozitif bilgi akışını sağlamaya, her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. Теперь, как никогда, нам нужно контролировать позитивный поток информации в прессу.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Yazar yazar, cerrah keser. Писатель пишет, хирург режет.
Her ikisini de aramamız gerekecek, şüphe çekmeden, ve zamanın akışını değiştirmeden. Мы должны обыскать их, не вызывая подозрений и не меняя временную линию.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Bu kadar çok şaşırmayı keser misin? Может, прекратишь уже всему удивляться?
Bir zaman yolcusu için bütün tarihin akışını değiştirmek mümkün mü? Но сумеет ли путешественник во времени серьёзно изменить курс истории?
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Ozzie, şu aptal zili çalmayı keser misin? Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.
Karotid arterine az bir basınç uygulayarak beynine giden kanın akışını durdurdum. Небольшим давлением на сонную артерию я прекратил приток крови к мозгу.
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Bay Rory, keser misiniz şunu? Мистер Рори, вы можете прекратить?
Onların aşkları tarihin akışını tamamen değiştirdi. Их любовь навеки изменила ход истории.
Enfeksiyon ve kan zehirlenmesi belirtisi yok. Ни следа инфекции или заражения крови.
Şunu keser misin Iütfen? Пожалуйста, прекратите это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!