Примеры употребления "kamera önünde" в турецком

<>
Eğer kamera önünde gerçek bir kariyer istiyorsanız bundan daha iyi yalan söylemeyi öğrenmeniz gerekecek. Вам нужно научиться врать получше, если вы хотите сделать настоящую карьеру на телевидении.
Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani? Она не занимается сексом на камеру за деньги?
Bu gece sizi yönetmek için beni seçtiler ama kamera önünde olduğumdan bu yana uyum sağladım. Сегодня я работаю с кандидатками, но так как кругом камеры, мне надо слиться.
Katil bir profesyonel ama her şeyi kamera önünde yaptı. Убийца профессионал, но он сделал все на камеру.
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Dört yüz güzel kamera Spiros. Четыреста хороших камер, Спирос.
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Görevdeki evinde kamera var mı? Есть камеры слежения в доме?
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Altı fail, maket bıçakları ve bıçaklar bir silah, birde kamera. нападавших, ножи канцелярские и простые, одна пушка, одна камера.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Telefonun ön tarafında kamera var mı? Есть ли в телефоне фронтальная камера?
O konsolun önünde çok.... zaman geçirdim. Я провел кучу времени перед этим пультом.
Tüm uydulara ve kamera kayıtlarına erişim sağladım. Я подключилась к спутникам и дорожным камерам.
Askerlerinin önünde kralla alay ettin. Ты поносил короля перед солдатами.
Bu kamera çalışma değildi. Эта камера не работала.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Biri kamera, diğeri ses kayıt cihazının görüntüsü. одно - изображение камеры, другое - магнитофона.
Evet, yolda gelirken arabasını gördük. Otelin önünde. Да, мы видели его машину возле отеля.
Polisi kamera görüntüleri için rahatsız ediyordu. Требовал от полиции записи с камер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!