Примеры употребления "kalkan" в турецком

<>
Kalkan jeneratörümüzü tamir etmeye gezegenimizi tahliye etmek için kışkırtmaya değil. Починить генератор щита, а не подстрекать эвакуацию нашей планеты.
Böylece, kalkan yüzeyde olduğundan daha uzun süre dayanabilecekti. Так щит мог выдержать намного дольше чем на поверхности.
Yerinden kalkan başka yaramaz olursa tam burasına siyah bir işaret alır. Еще один непослушный ребенок встанет и получит черную метку прямо здесь.
Bizi izlemeye kalkan herhangi birisi C ve P'nin arama yönlendirme yazılımıyla dolanıp duracak. Координаты любого, кто попытается нас отследить, тут же появятся на экране.
Parayı çalacak ve rehineleri kalkan olarak kullanıp kaçacaklar. Украсть деньги и прикрываться заложниками, как щитом.
Kalkan jeneratörünüz bu soruna sebep oluyor. Ваш генератор щита вызвал эту проблему.
Kalkan ve geminin gövdesi bizi şu anda koruyor. Щит и корпус в данный момент нас защищают.
Üst sol kalkan kadranında art arda temas raporları saat'ye dek ufak bir asteroit fırtınasına dönüştü. Последовал ряд касаний в левом верхнем квадранте щита которые вскоре превратились в незначительную астероидную бурю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!