Примеры употребления "kalite" в турецком

<>
Bunlar iyi kalite değil, Bay Spica. Не очень хорошее качество, мистер Спика.
ATM Dalaman Dış Hatlar Terminali, ISO 9001 Kalite Belgesi, ISO 14001 Çevre Belgesi, TS 13001 HACCP Gıda Güvenliği Belgesi, OHSAS 18001 İş Sağlığı ve Güvenliği Belgesi almaya hak kazanmıştır. Международный терминал ATM получил сертификат качества ISO 9001, сертификаты ISO 14001, TS 13001 HACCP и OHSAS 18001.
Özel yapım, en kalite çelikten, kısa tığ, zırh delen. Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный.
Beni şaşırtan çok ileri seviyede teknolojide olması kalite kontrolleri ve imalat yöntemleri idi. Gerçekten profesyoneldi. Я был поражён сложностью контроля качества и способов производства, насколько всё было профессионально сделано.
Kalite mükemmel değil, ama eşleştirme yapacak kadar iyi. Качество не очень, но достаточное, чтобы разглядеть.
Kasım 2014'te, EU Business School Yetişkin ve İleri Eğitim Kurumları için İsviçre Kalite Markası EduQua'dan sertifika aldı. В ноябре 2014 года Бизнес-школа ЕУ прошла сертификацию EduQua (швейцарский знак качества для учебных заведений для взрослых и продолжающих образование).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!