Примеры употребления "kalça kemiğini" в турецком

<>
Kalça kemiğini sıyırmak için keskin bir bıçağa ve bolca cesarete ihtiyacınız var. Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом.
1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı. Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро.
Göğüs, kanat, kalça ve but olarak. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu. Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей.
Pekala. Daha az sürtük, daha çok kalça. Так, меньше дергайся, больше двигай попой!
Evet. Eğer başka bir 'çocuğun' elmacık kemiğini kırmazlarsa. Да, вот только Ваш ребёнок сломал другому ребенку челюсть.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
O kaburga kemiğini yaraladı ve elmacık kemiğini çatlattı. Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле.
Ya da kalça kemiğinden. Или из бедренной кости.
Kalçamla adamın tekinin elmacık kemiğini kırmışlığım var. Я однажды парню скулы сломала своими ляжками.
Surat var, kalça var, mankenlik var. Вижу лицо, вижу задницу, вижу фотомодель.
Doktorun kemiğini oturturken sana hiçbir şey söylemedi mi? Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость?
Bu sadece kalça egzersizi. Да. Просто бедра укрепляют.
Teknisyenler, Virginia'daki bir çöpte sağ uyluk kemiğini bulmuş. Криминалисты нашли правую бедренную кость в мусоре в Вирджинии.
Sorunlu kalça, korumalık giymeyen. Сложное бедро, нет чашечки.
Tavuk kemiğini tüttürmek gibi bir şey. Как будто пытаешься курить куриную косточку.
Bay Bray, kurbanın kalça ve kaval kemiğinde yoğunlaşma belirtileri var. Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения.
Adam, arka cebinde kara kedinin kemiğini tutuyor. Мужик носит кость черного кота в заднем кармане.
Kalp, kalça, kafa. Сердце, бедра, голова.
Elmacık kemiğini ve çenesini kaybetmiş. Оторвало скулу и часть челюсти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!