Примеры употребления "бедро" в русском

<>
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Она же только бедро сломала... Sadece kalçasını kırdığını söyledin sanıyordum.
Пуля делает разворот на градусов. И попадает в левое бедро Коннели. Sert bir U dönüşü yapar, ardından Connally'nin sol bacağına gömülür.
Он сломал мне бедро. Benim kalça kemiğimi kırdı.
Как там твое титановое бедро? Titanyum kalça nasıl, dostum?
Стойте, бедро сломаете. Kıpırdama, kalçanı kıracaksın.
Лерой сломал бедро шесть месяцев назад. Leroy altı ay önce kalçasını kırmıştı.
Да. Моя специализация голень и бедро, но могу и голеностоп посмотреть. Genelde bacak ve kalça sorunlarını tedavi ederim, ayak vakaları nadiren olur.
Проверьте его левое бедро. Sol kalçasını kontrol edin.
Мне только что заменили бедро. Daha yeni kalça ameliyetı geçirdim.
Она же вроде просто бедро сломала. Ama ben sadece kalçasının kırıldığını zannediyordum.
Бедро само не восстановится. Kalça kendi kendine iyileşmeyecektir.
Упала, сломала бедро. Düşüp, kalçasını kırmış.
Колено вверх, бедро вперед, повернуть опорную ногу. Diz yukarı, kalça ileri, destek ayağını çevir.
Пуля в правое бедро. Sağ kalçasından kurşun yemiş.
Скажите, Кевин, как вы вывихнули свое бедро? Ah, evet. Kevin, nasıl kalça çıkarmak mı?
Когда-нибудь ты сам сломаешь бедро. Sonuçta kırık bir kalçayla kalacaksın.
Сложное бедро, нет чашечки. Sorunlu kalça, korumalık giymeyen.
Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро. 1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!