Примеры употребления "kahvaltıda azıcık" в турецком

<>
Kahvaltıda azıcık portakal suyu içti. Она даже попила апельсинового сока.
Yani, ya Lux kahvaltıda o esrarlı ekmekleri yeseydi? Bu hiç iyi olmazdı. Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак?
Azıcık sos alabilir miyim? Можно еще немного соуса?
Kahvaltıda balık mı yiyeceksin? Ешь рыбу по утрам?
Evet, azıcık alayım. Да, выпью немного.
O özel bilgileri kahvaltıda yerdim. Я засекреченное на завтрак ел.
O köpek taş çatlasa azıcık morardı. Эта собака была лишь слегка синеватой.
Kahvaltıda yumurta ve kepek ekmeğiyle çok güzel olur. Очень вкусно с яйцами и тостом на завтрак.
Azıcık bir çaresizlik, ne isterse bize yaptırıyor. Немного отчаяния и жизнь заставит нас так поступать.
Karanlık dağların eteklerinde yaşayan çok yaşlı, aksi bir adam. Muhtemelen kahvaltıda çocuk yiyen türden. У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.
ÇırpıImış yumurta pastırma süt ve azıcık ballı kahve. Омлет бекон кофе с молоком и немного меда.
Kahvaltıda burbon mu içtin? Бурбон, на завтрак?
Bıraktığı azıcık kana ihtiyacım var. Мне нужны остатки его крови.
İlla kahvaltıda mı olması gerekiyor? Это обязательно есть на завтрак?
Ağzından azıcık nefes al. Дыши немного через рот.
Kahvaltıda ve öğle yemeğinde de mısır gevreği yedin. Ты ела их на завтрак и на обед.
Onunla azıcık konuştuk sadece. Мы просто немного поговорили.
Kahvaltıda balık bile yedim. Съел на завтрак рыбу!
Tsuruga-san, senin seviyene azıcık daha yaklaşmış olabilirim. сегодня я хоть немного приблизилась к твоему уровню.
Kahvaltıda herkes gazete okur. За завтраком все читают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!