Примеры употребления "kafanda bitiyor" в турецком

<>
FISA izni yarın bitiyor. Ордер суда истекает завтра.
Bana dokunma. Denny, kafanda bir iğne var. Дэнни, у тебя из головы торчит игла.
Shawn, ne zaman Despereaux ile bir anlaşma yapsak, hep kötü bitiyor. Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо.
Kafanda bana dair bir hayalin vardı. У тебя был какой-то образ меня.
Tamam, yakıtınız bitiyor. У вас заканчивается топливо.
Bak, kafanda milyonlarca soru olduğunu biliyorum, benim de var, tamam mı? Послушай, я знаю, что у тебя миллион вопросов, у меня тоже.
Bu hikaye böyle bitiyor. Так закончится эта история.
Bridget, her şeyi kafanda kuruyorsun. Бриджет, это в твоём уме.
Dördüncü hikaye nasıl bitiyor? Как закончится четвертая история?
Sadece kafanda ne olduğunu söyle. Выкладывай, что у тебя.
saniye sonra artırma bitiyor. Аукцион закончится через секунд.
Sadece kafanda olan saçma bir düşünce. Просто бредовая идея в твоей голове.
Tatilin ne zaman bitiyor? Когда заканчивается твой отпуск?
Ben kafanda, seninle konuşuyor olacağım. "Yuvarlanma zamanı!" Hadi! Я буду рядом, у тебя в голове, буду с тобой разговаривать.
"Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor. Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров".
Kafanda da bir şey yok. И у тебя нет идей.
Bu delilik hemen şimdi bitiyor. Это сумасшествие закончится сейчас же.
Kafanda bunu nasıl halledeceğini kurmaya devam et. Продолжай прокручивать его в голове, хорошо?
Trevor, senin hat da bitiyor. Тревор, твой путь тоже обрывается.
O kafanda neler dönüyor, anlat bakalım. Ну и что творится в этой голове?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!