Примеры употребления "kafam karıştı" в турецком

<>
İşte şimdi kafam karıştı. Теперь я не понимаю.
Tamam, biraz kafam karıştı şimdi. Ладно, я тут немного запутался.
Peki, biraz kafam karıştı. Ладно, я в замешательстве.
Ahbap, kafam karıştı. Кореш, я запутался.
Kafam karıştı ve yağ koymayı unuttum. Я отвлёкся и забыл залить масло.
Hey, benim kafam karıştı. Эй, я совсем запуталась.
Şimdiden kafam karıştı bile. Я уже не понимаю.
Kafam karıştı ve şu an yumuşak bir şeye basıyorum. Я в замешательстве, и наступила во что-то мягкое.
Kafam karıştı. Bu gece için plan yaptın sanıyordum. Я думал, у тебя планы на вечер.
Kafam karıştı. Liz'in "ikiz A" olduğunu sanıyordum. Думала, что Лиз - близнец "А".
Affedersin, Dan, kafam karıştı... Прости, Дэн, я запуталась...
Bir anlık kafam karıştı.... Это был момент смятения...
Benim burada biraz kafam karıştı. Я немного сбита с толку.
Yine kafam karıştı. Ve sebebide "Brown Baggin 'Vol: 7" yi nasıl görmemiş olmam değil. Снова, я в замешательстве, и не от того, что я не видела первые шесть частей.
Nasıl yapmıyormuşuz Shawn? Biraz kafam karıştı. Это с чего они взяли, Шон?
Pekala Spence, kafam karıştı. Спенс, я не понял:
Lawrence, kafam karıştı. Лоренс, я запуталась.
Aman Tanrım, yine kafam karıştı. Что? Господи. Я совсем запуталась.
Durun, şimdi kafam karıştı. Погоди, теперь я запуталась.
Bay Popper, pek kafam karıştı. М-р Поппер, я в замешательстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!