Примеры употребления "kadar uzakta" в турецком

<>
Garnizon kaynaklarından ve takviyelerinden o kadar uzakta gezinmeye cesaret etmez. Солдаты не осмелятся так далеко зайти без запасов и подкрепления...
Gelemeyecek kadar uzakta değilim. Не нужно далеко ходить.
Alain! Sence şu karakol ne kadar uzakta? Алан, как ты думаешь, далеко идти?
Odunun sabit durduğundan emin ol. Bir metre kadar uzakta dur ki parçaları sıçramasın, tamam mı? Проверь, чтобы полено стояло крепко, где-то на метр впереди чтобы оно не отскочило назад.
Onondaga Gölü Jane'in evine ne kadar uzakta? Как далеко озеро Онондага от дома Джейн?
Cephe bir mil kadar uzakta, şu tarafta. Фронт в -3 километрах отсюда в этом направлении.
Bitiş çizgisinden ne kadar uzakta? Как далеко от финишной линии?
Somonu o kadar uzakta yetiştirmenin... Невозможно доставить лосось так далеко.
Direniş'in merkezi ne kadar uzakta? Как далеко к штабу Сопротивления?
Bina buradan ne kadar uzakta? Мы далеко от того здания?
Kıyıdan ne kadar uzakta olduğunuza bir bak. Посмотрите, как далеко вы от берега!
Neden o kadar uzakta oturuyorsun? Почему ты сел так далеко?
Orası buradan mil kadar uzakta. Это в трехстах милях отсюда.
5 km kadar uzakta. В паре километров отсюда.
Daedalus'u da yayın noktası olarak kullanarak. Daedalus'un, iletişim sinyalimizin erişemeyeceği kadar uzakta olduğunu söylediğini sanıyordum. Я думал, вы сказали, что Дедал слишком далеко, чтобы наш передатчик достиг его.
Ekip buraya ne kadar uzakta biliyor musun? Сколько будет добираться до места наша команда?
Her şeye rağmen suyun ne kadar uzakta olduğunu bilmiyoruz. Мы же не знаем, далеко ли отсюда вода.
Blue bu yerin ne kadar uzakta olduğunu söylemişti? Как далеко, сказал Блу, это место.
Kuzeyde, bu kadar uzakta iblis görmeyeli uzun zaman oldu. И я давно не видел демонов так далеко на севере.
Bir NCIS ajanı evinden bu kadar uzakta ne arıyor? Что делает агент морской полиции так далеко от дома?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!