Примеры употребления "kadar devam" в турецком

<>
Ta ki birileri pes edene ya da tekrarlayana kadar devam ediyorsun. А потом продолжаете, пока кто-нибудь не сдается или начинает повторяться.
Bunu yapmaya ne kadar devam edebilirim bilmiyorum. Не знаю, как долго смогу светить.
Kıçımı silmeye daha ne kadar devam edeceksin? Ты долго еще будешь подтирать мне задницу?
Aramalar Rio Grande Valley'e kadar devam edecekmiş. Поэтому поиски сконцентрировались в долине Рио Гранде.
Sağa, yandaki binaya kadar devam ediyor. А справа можно перейти на соседний дом.
Her zaman onların gözünün içine bak ve kazanana kadar devam et. Смотри врагу в глаза и иди вперед, пока не победишь.
Onlar gelene kadar devam ettirmemiz gerek sadece. Нам нужно лишь продержаться до их прибытия.
İki kişi birbirini seçtiğinde, bağ sonsuza kadar devam eder. Когда двое людей выбирают друг друга, их отношения постоянны.
Bu davranış ne kadar devam eder? Как долго может продолжаться такое поведение?
Allah aşkına Castle, daha ne kadar devam edeceksin? Господи, Касл. Сколько ещё ты будешь этим заниматься?
Sonsuza kadar devam ediyor gibi görünüyordu. казалось, что это будет вечно.
Bu uygulama. yüzyıla kadar devam etti. И практиковалось почти до конца века.
Beni cezalandırmaya ne kadar devam edecek? Как долго он собирается меня наказывать?
Karen, buna daha ne kadar devam edeceksin? Керэн, долго ты еще собираешься этим заниматься?
Denizden gelen rüzgarı hissedene kadar devam et. Продолжай. Почувствуй бриз, дующий с моря.
Güzel, küçük bir kasaba buluncaya kadar devam ederiz. Будем ехать, пока не найдем маленький уютный городишко.
Dizinin çekimlerine 29 Mart 2010'da Shreveport, Louisiana'da başlandı ve Ağustos 2010'a kadar devam etmesi planlandı. Съёмки начались в Шривпорте, Луизиана 29 марта 2010 года и продолжались до августа.
Üreme mevsimi familyada bulunan diğer türlerden daha kısadır ve ekim ayından (nadiren eylül ayından) aralık ayına kadar devam eder. Брачный период короткий, чем у других прекрасных малюров, и длится с октября (редко сентября) по декабря.
1942 yılında başlanan üretim 1945 yılına kadar devam etti. Производство было начато в 1942 году и продолжалось вплоть до 1945 года.
Maytz'da diş macunlarının ve diş fırçalarının üretimi, Groß-Gerau'daki (eski Richardson-Wicks fabrikası) bir fabrikaya nakledildiği 2002 yılına kadar devam etti. Производство зубных паст и зубных щёток в Майце продолжалось до 2002 года, когда оно было перенесено на завод в Гросс-Герау (бывший завод "Richardson-Wicks").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!