Примеры употребления "kadar önemli olduğunu" в турецком

<>
Bu haftanın ne kadar önemli olduğunu biliyordun. Ты знаешь, насколько важна эта неделя.
Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım. Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен.
Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Мне пора идти. Ты знаешь, как важна эта встреча.
Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum, Rodney. Я знаю, насколько это важно для вас, Родни.
Bu gecenin benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, как важен для меня этот вечер.
Bu da siber güvenlik konusunun ne kadar önemli olduğunu gösteriyor. Это часть того, что делает вопрос кибербезопасности таким срочным.
Ama kaymanın o çocuklar için ne kadar önemli olduğunu düşün. Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.
Şunun ne kadar önemli olduğunu anlatamam... Не могу не сказать кое-что важное...
O yapay zekayı bulmanın ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Я знаю, как вам важно найти этот ИИ.
Bu çalışmanın ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Я знаю как важно исследование для него.
Grace, ailenin ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Грейс, я знаю, насколько важна семья.
İşinin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Я знаю, как важна для тебя работа.
Hayallere sahip olmanın ne kadar önemli olduğunu sık sık söylerim öğrencilerime. Я постоянно им твержу - насколько это важно - иметь мечту.
Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu bilemezsin. Ты не знаешь, как много это значит.
Dünyaya Anna'nın sizin için ne kadar önemli olduğunu gösterin. Покажите миру, как много Анна значит для вас.
Bahane söyleme. Bana Oscar Reyes'e verdiğin sözün ne kadar önemli olduğunu söyledim. Ты сказал, что данное тобой слово Оскару Рейесу для тебя важно.
Elbette hayır, benim ve takım için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. ты знаешь, как ты важна для меня, для этой группы.
Bu kitabın benim için ne kadar önemli olduğunu biliyor. Она прекрасно понимает насколько важна для меня эта книга.
Bildim bileli Kaptan Flint'in buranın geleceği için, senin geleceğin için ne kadar önemli olduğunu söyler durursun. Насколько я помню, ты сказала мне, насколько Флинт важен для этого места и твоего будущего.
Sadakatin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Я знаю, как важна для тебя верность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!