Примеры употребления "kağıt üzerinde" в турецком

<>
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
Ama hayat kağıt üzerinde değil. Он жизнь не на бумаге.
Kağıt üzerinde Tanner temiz görünüyor. По бумагам, Таннер чист.
ve kağıt üzerinde iki ayrı kişi gibi görünüyorlar, ama evet, evliymiş. И в документах они существуют по отдельности, но да, она замужем.
Sarah'ya tehdit mektubu falan yolladı mı hiç? Kağıt üzerinde olan bir şey falan. Она когда-нибудь посылала Саре письма с угрозами anything that you might have on file?
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Pembe kağıt üzerine kırmızı mürekkep. Красные чернила, розовая бумага.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Olduğu gibi, bu uygun Kağıt değildir. А это - бумага не для оригами.
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
İçine bir şey sıkıştırdı, bir kağıt parçası. Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Biz de, Askeri Başsavcılıkta kağıt israfını destekliyoruz. В военной юриспруденции мы пытаемся перейти на бумажные.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Bunsen alevinin yanına kağıt koymayın. Не подносите бумагу к горелке.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!