Примеры употребления "kaçmaya çalışırsa" в турецком

<>
Herhangi biri kaçmaya çalışırsa, vur. Если кто-то попытается уйти, стреляйте.
Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak? А что если он опять захочет сбежать?
Eğer çocuklarla kaçmaya çalışırsa, MC peşine düşer ve öldürür. Если она попробует сбежать, клуб отыщет и убьёт её.
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Eğer çalışırsa onu tamir etmeyi hiç bırakmayacak. И всегда будет чинить, если работает.
Polisten kaçmaya devam edersen olmaz. Если ты продолжишь избегать полицию.
Eğer bu şey çalışırsa, her şeyi kaybettiğinden emin ol. Если эта штука работает, убедись, что все записал.
Birisinden ya da bir şeyden mi kaçmaya çalışıyormuş? Она от кого-то или от чего-то пыталась убежать?
Casey, bir keskin nişancı ekibi hazırla saldırmaya çalışırsa, öldür onu. Кейси, готовьте снайперов. Если что-то пойдет не так - уничтожить. Слушаюсь.
Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı. Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
Peki, eğer çalışırsa? Что если это сработает?
Onun kaçmaya niyeti yok. Он не собирается бежать.
Biri seni öldürmeye çalışırsa sen de onları öldürmeye çalış. Кто-то пытается тебя убить постарайся убить их в ответ.
Kaçmaya kalkışmaya bile niyetim yok, asla. Я не намерен даже пытаться оттуда убежать.
Bu deney çalışırsa olacak. Это если эксперимент сработает.
Eğer kaçmaya kalkarsa, öldürün. Попытается бежать, прикончите ее.
Budala, kaçmaya çalışmak kadar kötüdür bu! Это всё равно что попытка к бегству!
Tekrar ediyorum, kaçmaya çalışmayacak kadar ağır bir tedavi görüyordu. После такого курса лечения, который он прошел сбежать невозможно.
Sadece kötü bir durumdan kaçmaya çalıştım. Я просто пытался избежать неприятной ситуации.
Ne yapsaydım yani? Kaçmaya devam mı etseydim. Что мне нужно было делать, продолжать бежать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!