Примеры употребления "kaça" в турецком

<>
Frank, bununla yukarı çıkmak kaça patlar? Фрэнк, во сколько мне она обойдётся?
Burası gece kaça kadar açık kalıyor? И до скольки тут все доступно?
Böyle bir ev kaça gider? А сколько может стоить такой?
Şirketlerin gizli bilgilerini öğrenmek kaça mâl oluyor? Какое наказание предусмотрено за изъятие секретной информации?
Şu silahı kullanmayı öğretmek kaça patladı biliyor musun? Сколько стоило, обучить тебя пользоваться этим оружием?
Kaça mal oldu bunlar sana? Сколько они стоили для тебя?
Bir randevu bana kaça patlar? Сколько встреча будет стоить мне?
Don, sen kaça aldın? Дон, сколько вы заплатили?
Saç bakımım kaça patlıyor, biliyor musunuz? Знаете сколько стоит уход за моей шевелюрой?
Kaldırmak kaça mal olur? Сколько стоит его снять?
David, bu ev size kaça patladı? Дэвид, а сколько стоит этот дом?
Willy tatlım, kaça mal oldular? Дорогой Вилли, сколько они стоили?
Burada sanatsal lisansı kaça alıyorsun, Spielberg? И сколько тут художественного вымысла, Спилберг?
İnsanları susturmak kaça patlıyor haberin var mı? Можешь представить, сколько стоит молчание людей?
Saat kilidi kaça kurulu? На сколько установлен замок?
Bize kaça mı mâl oluyor? Сколько стоит? - Да.
Oh! Bu bulaşık kurulama bezi kaça? Сколько за это отличное полотенце для посуды?
Böyle bir şey kaça patlar? И сколько это будет стоить?
Merhaba, kaça kaç? Эй, какой счет?
Geçen gece kaça kadar çalışmış? До скольки он вчера работал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!