Примеры употребления "kaçıyor musun" в турецком

<>
Hala kameralardan kaçıyor musun? Всё еще избегаешь камер?
Tatil planı mı yoksa kaçıyor musun? Так ты планируешь отдых или сбегаешь?
Benden kaçıyor musun, Merl? Ты избегаешь меня, Мерл?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Walter hazineyle birlikte kaçıyor. Уолтер убегает с сокровищами.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Tek bildiğimiz, bugünle birlikte gündür Kenny'nin kaçıyor olduğu... Насколько мы знаем, Кенни в бегах уже дня.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Obi-Wan, Doktor Vindi kaçıyor! Оби-Ван, доктор Винди сбегает!
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Padeen, şu kaçıyor. Падин, один сбежал.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Neil, köpekleri oraya götür, kaçıyor olabilir! Нил, спусти туда собак. Он мог сбежать!
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Nick, adam kaçıyor. Ник, он уходит!
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
"Koruyucu ara sokakta gizlenerek, polislerden kaçıyor." "Страж убегает от копов, прячущихся в переулке"
Deluca, boşluğu doldurur musun? Делука, можешь восполнить пробел?
Koşun hadi, kaçıyor! Бежим! Он уходит!
"Hala susuzluk duyuyor musun?" "Всё ещё хочешь пить?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!