Примеры употребления "kızgın değilim" в турецком

<>
Lütfen yapma. - Dur. Kızgın değilim. Нет-нет, погоди, я не сержусь.
Hayır, kızgın değilim Jess. Я знаю, ты зол...
Kim, sana kızgın değilim. Ким, я не сержусь.
Dur artık, kızgın değilim. Хватит! Я не злюсь!
Kızgın değilim Porsche, sadece hayal kırıklığına uğradım. Порш, я не злюсь, просто разочарован.
Ben kimseye kızgın değilim. Я совершенно не зла.
Güzel, ben de sana kızgın değilim. Хорошо. Я тоже на тебя не злюсь.
Sana kızgın değilim Bobby, tamam mı? Я не злюсь на тебя, Бобби.
Hayır, kızgın falan değilim. Нет-нет, я не сержусь.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz. Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Size kızgın mı görünüyorum? Я кажусь вам злой?
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Kızgın olduğunu biliyorum ve bunda sonuna kadar haklısın. Знаю, ты зол и имеешь полное право.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Bilirsin, heyecanlı, sınırda, kızgın. Ну, взволнованным, возбуждённым, сердитым.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!