Примеры употребления "kız" в турецком с переводом "своей"

<>
Babanız, orta yaş bunalımı ve kız arkadaşı yüzünden yeterince üzüntü veriyor. Твой папа и так мне надоел кризисом среднего возраста и своей содержанкой.
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim. Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Onları kız arkadaşı Pepsi için alıyor. Он покупает для своей подружки Пепси.
Bu yazlık evi babam kız kardeşi Amalia için inşa etmiş. Мой отец построил эту виллу для своей сестры, Амалии.
Aslında ben ailem ve kız kardeşimle büyüdüm. Я выросла со своей семьей и сестрой.
Ayrıca aynı yıl kız kardeşi ile bir MTV filmi olan "Super Sweet 16: Она также появилась со своей сестрой, Элисон Мичалка, в фильме MTV Super Sweet 16:
Nick Boyle, kız kardeşi öldürüldüğü için tam anlamıyla dağılmış aptal bir çocuktu sadece. Ник Бойл был просто глупым мальчишкой, который сильно разозлился из-за смерти своей сестры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!