Примеры употребления "kız" в турецком с переводом "девушку"

<>
Ne kadar lazım? - Bir kız tanıyorum Yunan haftasında vampir kanı içmişti. Я знала девушку, которая знала другую девушку, которая выпила кровь вампира.
Kız arkadaşının adı değil miydi o? Разве не так зовут твою девушку?
Sae Hee isimli bir kız tanıyor musun? Ты знаешь девушку по имени Сэ Хи?
Tek gördüğüm, tatile ihtiyacı olan bir kız. Я вижу лишь девушку, которой нужен отдых.
Git de başka bir kız arkadaş bul. Ты должен пойти и найти другую девушку.
Hart Adası'nda gömülmüş bir kız cesedi bulduk. Мы нашли похороненную девушку на острове Харт.
Bugün Sevgililer Günü ve kız arkadaşım Vanessa ile dışarı çıkıyorum. Сегодня День Святого Валентина. Я пригласил Ванессу, свою девушку.
Komşular sırt çantalı, pis bir kız gördüklerini söylediler. Соседи сказали, что видели запачканную девушку с рюкзаком.
Kayıtlara göre tek bir tanık çağırmışsınız. - Ferren'ın kız arkadaşı Monique. Согласно расшифровкам стенограммы вы вызвали лишь одного свидетеля, его девушку Монику.
Dışarı çık ve kendine gerçek bir kız bul. Выйди на улицу, найди себе настоящую девушку.
Bu arada Jeremy ile konuştum ve bu sene eve bir kız getirecekmiş. Я говорила с Джереми. В этом году на праздник Джереми приведет девушку.
Ama kız öldürüleli en az iki hafta olmuş. Но девушку убили не меньше двух недель назад.
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Bilim kurguyla ilgili bir kız bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Hem de hiç piersing takmayanı? Ты вообще представляешь, как трудно найти девушку, увлекающуюся научной фантастикой, у которой не проколото всё-всё?
Genç kız, en son akşam sularında Kettering Ormanındaki bir partide görüldü. Greenielerin kutlama yaptığı partide... В последний раз девушку видели около вечера на вечеринке в лесу Кеттеринга, где зеленые отмечали...
Hayatıma ilk kez bir kız girdi ama o da beni yemeye çalıştı. Впервые пустил девушку в свою жизнь, а она пытается меня сожрать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!