Примеры употребления "kız" в турецком с переводом "девушки"

<>
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk. Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Kız arkadaşımın değerlendirme raporu bu listenin başlarında değil hem. Кредитная история моей девушки не возглавляет список этих тем.
Bir kız için gül koparmak istemiştim. Я хотел сорвать розу для девушки.
İki kayıp kişi, ikisi de genç kız. И двое пропавших, обе - юные девушки.
"Falan filan. Güz döneminde kız arkadaşı bulma konusunda iyi şanslar diliyoruz." "Ля-ля-ля, желаем всего наилучшего в поисках девушки на осенний семестр".
Duyan kız arkadaşım beni kurtarmaya gelmeden benim bununla baş edemeyeceğimi mi düşündün? Не думала, что я могу справиться без помощи моей слышащей девушки?
Steve'in eski kız arkadaşının numarasını buldum. Я нашел телефон бывшей девушки Стива.
O kız arkadaşının ismine ve telefonuna ihtiyacım olacak. Мне понадобится имя этой девушки и ее номер.
Kanlı canlı gerçek bir kız olduğunu kanıtla bana! Докажите мне, что ты настоящий живой девушки.
Kız yüzünden çıkan bir bar kavgası o günden bu yana sabıkası yok. Подрался в баре из-за девушки, но с тех пор записей нет.
Bir kız için en zoru ilk gecedir. Первая ночь всегда самая тяжёлая для девушки.
Ve o, çok üzgündü benimle arasını düzeltmek için çok uğraştı ve o kız dışında kimse bunu bilmiyordu. Ему было так жаль, он пытался все исправить, никто не знал об этом, кроме девушки.
Dans edecektim sadece. Annene defalarca söyledim bu sokaklar senin yaşındaki bir kız için uygun değil. Говорил я твоей маме, что это улица - не место для столь юной девушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!