Примеры употребления "kız arkadaşına" в турецком

<>
İki farklı kız arkadaşına karşı şiddetli saldırı ve tehdit suçlarından ceza almışsın. Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек.
Kız arkadaşına zarar veriyorsun? Ты вредишь своей девушке.
Bu Santanico'nun kız arkadaşına yaptığına benziyor ama bu kez işini bitirememiş. То же самое она сделала с подругой Сантанико. Она не закончила.
Şimdiki kız arkadaşına karşı eski kız arkadaşını savunuyor olmaman gerekir. Ты ведь не собираешься защишать свою бывшую девушку перед нынешней.
Kız arkadaşına söyleyecek misin? Вы расскажете вашей невесте?
Belki kız arkadaşına söylemek istersin. Может захочешь сказать своей девушке.
Her gece eve, seni seven kız arkadaşına gidiyorsun. Ты ведь каждый вечер идешь домой к любящей девушке.
Kendi kız arkadaşına inanmıyor musun? Ты должен верить своей любви?
Sen de kız arkadaşına aynısını diyeceksin. Для твоей - та же история.
Küçük kız arkadaşına ait olan lanet paralar nerede? Где чертовы деньги твоей маленькой, богатой подружки?
Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön. возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
Kız arkadaşına söyle, bana uğrasın. Скажи своей подружке, пусть зайдет.
Kardeşinin kız arkadaşına âşık. Любит девушку своего брата.
Kız arkadaşına çakanın bu adam olduğunu u düşünüyorsun? Этот парень, по-твоему, трахает твою подружку?
Alex kız arkadaşına evlenme teklif eden. Алекс, который сделал предложение подружке.
Hayır, bir şey ima etmeye çalıştım, oda arkadaşımın kız arkadaşına çakmamak gibi, yani... Нет, я хочу донести, что не буду трахаться с девушкой соседа, так что...
Joey'nin kız arkadaşına âşık oldum. Я влюблён в подружку Джоуи.
Kız arkadaşına söyleyeceğin bir şey varsa bu gece söylesen iyi edersin. Если тебе есть что сказать своей девчонке, сделай это сегодня.
Kardeşine ve onun küçük kirli kız arkadaşına gerek yok... Нам не нужен твой брат и его грязная подружка..
Aslında o zamanlar kız arkadaşına bir parti hazırlıyordu. Он заказал мне организовать вечеринку для своей невесты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!