Примеры употребления "kıyı şeridinde" в турецком

<>
Tüm doğu kıyı şeridinde. По всему восточному побережью.
Böylece ikisi, kıyı boyunca yolculuk etmeye hazırlandılar. И вдвоём они приготовились поехать вверх по побережью.
Edith'in kıyı evi mi var? У Эдит был пляжный домик?
Dev yosunlar bütün kıyı şeridi boyunca genişliyor. Гигантская морская водоросль расцветает по всему побережью.
Kıyı köpükle ve çöple dolar. Берега заполнятся пеной и мусором.
Kuzey Amerika kıyı hattı etkilendi. Пострадало Восточное побережье Северной Америки.
Sanki boğuluyorum ve çıkacak bir kıyı arıyorum ama tek gördüğüm karanlık. Я словно тону. Я ищу берег, а вижу лишь темноту.
Kayıp adamı aramak için kasaba dışında kıyı şeridi boyunca yavaşça ilerledim. Я медленно ехал из города по дороге вдоль побережья высматривая пропавшего.
Buradaki millik bir kıyı şeridi bize uçuşun gelişimi hakkında çok şey söyleyebilir. Эта береговая линия длиной в км поведала нам многое об эволюции полёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!