Примеры употребления "kır kurdu" в турецком

<>
Batı Amerika'nın simgelerinden biri olan kır kurdu av peşinde. Символ американского запада, одинокий койот, ищет добычу.
O ipler bir kurdu tutmaz. Эти веревки не удержат волка.
Su kenarında, ufak bir kır evi. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
Titanik'i izledikten sonra Billy Zane Fan Kulübü'nü kurdu. - Ne? Araştır. После того, как он посмотрел Титаник, он основал фан-клуб Билли Зейна.
Kır camı, Les. Разбей стекло, Лес.
Hükümet bu tartışma konusu araştırmayı durdurunca Hudgens altın madeninin içine yeni bir laboratuar kurdu. Когда правительство свернуло его спорные исследования, Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске.
Güreş benimle, kır kemiklerimi, çık üstüme. Борись со мной, ломай мне кости!..
Bu yeri o kurdu ve bu eylemi. Он построил это место и это движение.
Kel, kır sakallı, sarımsı ceketli. Лысый, седая борода, желтый пиджак.
Bütün o sistemi kendisi kurdu. Своими руками построила всю систему.
Yüzyıl kır evleri konusunda bir kitap hazırlıyor. Он пишет книгу по загородным постройкам века.
Oraya bir sığınak kurdu. Там он построил бункер.
Kır, paneli kaldır, kasayı al. Разбил, достал панель, вынул мини-сейф.
Madeleine Hightower benimle temas kurdu. Со мной связалась Мэделин Хайтауэр.
Kır evine yeterince su gelmiyor. На базе воды не хватает!
Ya içinizden birisi Bret Stiles'a komplo kurdu... Либо один из вас подставил Брэта Стайлса...
Bir tarafını kır yeter. Лучше сломай ему что-нибудь.
Ve tüm dünyayı yanlış kurdu beslemeye ikna ediyorsa. И заставляет целый мир кормить не того волка.
John, zinciri kır! Джон, разбей цепь!
Shepherd güzel tuzak kurdu. Шепард устроила идеальную ловушку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!