Примеры употребления "kılık kıyafet" в турецком

<>
Kılık kıyafet, Bay Wenger. По одежде, господин Венгер.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Pardon ama kılık mı değiştirdin yine? Извини, но ты сменила маскировку?
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Ama derler ki 'Bir şeytan kılık değiştirerek kutsanmış birine dönüşebilir' Но, как говорят, 'нет худа без добра'.
Dario Marquez'in kıyafet dükkânı. Магазин одежды Дарио Маркеса.
Bu yüzden, bu adamlar kılık değiştirir. Вот почему лучшие из лучших используют маскировку.
Malik, şu kıyafet yakıyor. Малик, твой прикид улетный!
Dışarı kılık değiştirerek mi çıktın Jim Farrell? Ты здесь под прикрытием, Джим Фаррел?
Kıyafet atom bombasına dönüşmüştü. Костюм стал атомной бомбой.
Kılık değiştirmek için kullan. Используй его для маскировки.
O nasıl bir kıyafet öyle? Что это такое за платье?
Bu muhtemelen yanlış kılık. Не повезло с маскировкой.
Bu kıyafet de nedir? Что это за наряд?
Tamam o zaman. Birinizi kılık değiştirmiş halde partiye yollayacağız. Придется отправить одного из вас на вечеринку под прикрытием.
George 'u. Bulabildiğin tek kıyafet bu mu? Это вся одежда, которую Вы смогли найти?
Modeller, pasaport fotoğrafları, kılık değiştirmeler. Чертежи, фото на паспорт, маскировка.
Aslında, tek sattığım kıyafet ve CD. Benim bile değildiler. Я продавал только одежду и компакт-диски хотя они были чужие.
Kılık değiştirmişti mi diyorsun? То есть это маскировка?
Taç giyme törenine üç gün kala, herkese uygun kıyafet hazırlanmış. Три дня до коронации, и по платью для каждого случая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!