Примеры употребления "kürek kemiği" в турецком

<>
Kırık kaburga kemikleri, kırık kürek kemiği var. Ve tam iyileşmemiş dikişler mevcut. Başının üstünde, başının yanlarında. У неё сломаны рёбра, сломана ключица, также имеются незажившие швы вдоль верхней и боковой части головы.
Yani cinayet silahı, kürek kemiği atardamarını kesmiştir. Значит, орудие убийства рассекло бы подключичную артерию.
Dilimlenmiş kürek kemiği eti. Haşlanmış bütün havuç ve kızarmış patatesler. Кусок говяжьей лопатки, варёная морковь и картофель в мундирах.
Kürek kemiği ve ön kol kemiğinin kısmi birleşmesine göre. Частичное сращивание в дистальном отделе лучевой кости и акромиона.
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Kemiği bırakın, Bay Bang. Бросайте кость, мистер Бэнг.
Pekâlâ sana bir kürek getireyim o halde? Ну, ладно, принесу тебе лопату?
Dil kemiği kırılmamış mı? Подъязычная кость не сломана?
Kürek, eskiden böyleydi. Раньше лопата была такой.
Tekrar bir araya getirebilmek için kemiği mi kıracaksın? Вы хотите сломать кость, чтобы снова соединить?
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Birkaç kemiği kırılmış sadece. Просто несколько сломанных костей.
kazma ve kürek. кирка и лопата.
İnsan kemiği ve diş minesi. Человеческая кость и зубная эмаль.
Yardımcı ol. Kap bir kürek. Будь другом, захвати лопату.
Bir dil kemiği buldum. Я нашел подъязычную кость.
Evet, dikdörtgen kenarı ve keskin uçları olan pala kürek bakacaksınız. Да, вы ищете лопату с квадратными краями и острыми закраинами.
Hastalığı durdurmanın. Kemiği tamir etmenin, kanamayı durdurmanın. Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение.
Yüzün gözün kan içinde, elinde kürek ormandan çıkıyorsun. Ты приходишь из леса в крови, несешь лопату.
Elmacık kemiği kavisinde ve çene kemiği birleşiminde çatlaklar var. Перелом скуловой дуги и перелом нижней челюсти в симфизе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!