Примеры употребления "küçük adam" в турецком

<>
Burasın değil mi küçük adam? Вот ты где, малыш.
Küçük adam fırlıyor. Ameliyat olmak için fazla beklediğimi düşünmeye başladım. - Hayır! Я думаю, может, я слишком долго откладывал операцию, потому что...
Baksana, küçük adam. Эй, человечек. Джед?
Sana bol şans küçük adam. Удачи тебе, молодой человек.
Pardon, küçük adam. Seni görmedim. Прости, мальчуган, не заметил.
Tebrikler, küçük adam. Вау. Молодец, парнишка.
Pantolonumun içindeki küçük adam siyah oldu. Мой маленький друг в штанах почернел.
Küçük adam, hırsızlar arasında onur olmadığını unutmuş. Мелкий забыл, что у воров нет чести.
Amerika'nın ayırıcı özelliği bu küçük adam adaletin yerini bulmasını görmek istiyor. Америка отличается тем, что даже ребенок может увидеть свершение правосудия.
Tamam, küçük adam geliyor. Kapamam lazım. Слушай, он идет, мне пора.
Bana güvenebilirsin, küçük adam. Но мне ты можешь доверять.
Kes çeneni, küçük adam. Заткнись, Маленький Человек Tate.
Pekala küçük adam, bana ne demeye çalışıyorsun? Так, человечек, что ты пытаешься сказать?
Küçük adam, ikizin nerede? Лилипут, где твой близнец?
Sesini aç küçük adam. Гном, сделай погромче.
Henüz aylık, küçük adam. Ему месяцев, маленький мальчик.
Seni ahlaksız küçük adam! Вы отвратительный ничтожный человек.
Eee küçük adam, hala acıyor mu? Так-так, коротышка, все еще болит?
Bundan sonra adı Küçük Dev Adam. Будут звать, Маленький Большой Человек.
Vicdan gibi küçük bir şey bir adam ve emirleri arasına girmemelidir. Такая мелочь как совесть не должна мешать мужчине делать его работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!