Примеры употребления "kötü adamlar" в турецком

<>
Antonio, etrafta senin gibi kötü adamlar varsa Roy da uzakta değildir. Там где такие злодеи, как ты, Рой тоже где-то рядом.
Üst katta kötü adamlar tarafından tutulan Amerikalı bir kızı kurtarmak istiyoruz. Мы здесь чтобы спасти американскую девушку, которую похитили люди наверху.
Bazen her şeyi doğru yaparsın ama kötü adamlar yine de kazanır. Иногда ты всё делаешь правильно, но негодяи всё равно выигрывают.
Kötü adamlar.... bizi bulamasın diye. Чтобы плохие люди не нашли нас.
Kahramanlar, kötü adamlar yoktu. Ни героев, ни злодеев.
Onları bunun için eğitmiştik, sırpları, o zamanlar, arnavutların kötü adamlar olduğunu sanıyorduk. Мы сами учили их, сербов, когда еще считали, что плохие - албанцы.
Görüyorsun ya, burada kötü adamlar biz değiliz, Walter, ama onun peşinde olan kötü kişiler var. Слушай, мы не плохие парни, Уолтер, но есть очень плохие люди, которые ищут его.
'da hazırlanırız .'da Leon ile buluşuruz .'de kötü adamlar hapiste olur. Мы начнем в, встретим Леона в плохие парни пойдут в тюрьму в.
Kötü adamlar seksi oldukları için. Ведь плохие мужики так сексуальны.
Sahtekarlar Bond filmlerindeki kötü adamlar gibi nutuk çekmezler. А мошенники не разглагольствуют как злодеи из кино.
Kötü adamlar ve silahlar! Плохие парни и пушки!
Kötü adamlar da var, iyi adamlarda da olması lazım. То, что есть у плохих парней, нужно хорошим.
Bu da demek oluyor ki, kötü adamlar iyi adamları tanır. И это значит, что плохие парни знают хороших в лицо.
Kötü adamlar çılgınlar gibi kazandılar. Плохие парни все время выигрывают.
Arkamda yine kötü adamlar mı var? За мной ещё есть плохие парни?
Asıl kötü adamlar korunuyor. Негодяи всегда под защитой.
Kötü adamlar da değilsiniz. Вы не плохие парни.
Kötü adamlar Billy'den madalyonu aldı mı? Эти негодяи забрали медальон у Билли?
Onlar yakalar, biz deviririz, ve kötü adamlar hapsi boylar. Они их поймали, мы добили и плохие парни в тюрьме.
Şu kötü adamlar hani. Плохие парни, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!