Примеры употребления "izledim" в турецком

<>
Evet, duydum, haberleri de izledim, ve gece bir arkadaşımda kalacağım. Да, я слышала. И новости смотрела, поэтому ночью буду с подругой.
Evet, ama Ay Harekâtı'nı izledim ve jetonu geç düşen bir güvercin vardı. Зато я видел "Лунного гонщика", и там был крутой голубь.
Başka bir zaman, galiba Sonbahar'dı perdenin arkasına saklandım ve gizlice onu izledim. Помню, как-то осенью я стояла за занавеской и тайно наблюдала за ней.
Talimatların videosunu da ilk kez o zaman izledim. И я смотрел обучающее видео в первый раз.
Ben "Grey's Anatomy'i hep izledim mesela, tek bir bölümünü kaçırmadım. Я смотрю "Анатомию страсти", еще ни серии не пропустила.
Tandy, bu filmi ben izledim ve bununla yakından uzaktan alakası yok. Тэнди, я смотрела этот фильм, и он совсем про другое.
Kiralık arabanın içinde üç saat boyunca oturup, sırf onları izledim. Я сидела в арендованной машине три часа, и просто смотрела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!