Примеры употребления "izin vermelisin" в турецком

<>
Hiccup, kalmama izin vermelisin! Иккинг, позволь мне остаться!
Eğer masumsa, yardım etmemize izin vermelisin. Если он невиновен, дайте нам помочь.
Oraya girmeme izin vermelisin. Вы должны его впустить.
Sen de Robin'le Barney'nin o grubu tutmasına izin vermelisin. а ты должен позволить Робин и Барни выбрать группу.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Moses'ı aramama izin vermelisin. Я должна позвонить Мозесу.
Önce sen. House, bunu yapmamıza izin vermelisin. Хаус, Вам нужно дать нам сделать это.
Havlu, bitirmesine izin vermelisin. Полотенчик, дай ему закончить.
Onu almamıza izin vermelisin. Позволь нам забрать ее.
Polisin işlerini yapmasına izin vermelisin. Позволь полиции сделать свою работу.
Gücünü geri kazanmana yardım etmeme izin vermelisin. Позволь мне помочь тебе встать на ноги.
Belki de denemesine izin vermelisin. Может стоит дать ему попробовать?
Seninle ilgilenmeme izin vermelisin. Разреши позаботиться о тебе.
Yardım etmemize izin vermelisin, anlıyor musun? Ты должен позволить нам помочь, понимаешь?
Josh. Josh, bu insanların sana yardım etmesine izin vermelisin. Джош, Джош, ты должен позволить этим людям помочь.
Hayır, Millicent'ın Clothes For Bros'u yönetmesine izin vermelisin. Нет, ты должна назначить Миллисент управлять этой линией.
Belki insanların seni görmesine izin vermelisin. Может, стоит показаться на людях.
Ama önce, bana saçlarını örmeme izin vermelisin! Может даже ты как-нибудь разрешишь мне их заплести!
Sonra da gerekli bütün tahlilleri yapmama izin vermelisin. И ты должна дать мне провести полное обследование.
Vücudunun ona yavaş yavaş alışmasına izin vermelisin. Пусть он проникает в ваше тело постепенно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!