Примеры употребления "ты должна дать" в русском

<>
Вот дерьмо, ты должна дать знать брату. Hadi be, bundan bir kardeşin haberi olmalıydı.
Ты должна дать шанс маленькой девочке на нормальную жизнь. Çocuğuna normal bir hayat seçmek için bir şans vereceksin.
И ты должна дать мне провести полное обследование. Sonra da gerekli bütün tahlilleri yapmama izin vermelisin.
Ты должна дать мне шанс всё наверстать. Telafi etmem için bana bir şans vermelisin.
Ты должна дать мне пятьсот долларов прямо сейчас. Bana hemen şimdi 500 dolar vermelisin.
Я снова должна дать тебе имя? Yine sana isim mi vermem gerek?
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки. Yağ asitlerinin gaz kromatografisiyle daha net bir zaman aralığı söyleyebiliriz.
Ты должна обдумать заново это. Bence bu işi yeniden düşünmelisin.
Она должна дать нам ответы. Cevaplar bunda olması lazım. Bilmiyorum.
Ты должна им безумно гордиться, Джанет. Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet.
Тогда ты должна поститься. С утрени до вечерни. Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın.
Ты должна мне рубашку. Bana bir gömlek borçlusun.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Ты должна его отпустить. Jahel, onu bırakmalısın.
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Значит, ты должна мне дважды. Bu yüzden artık iki tane borçlusun!
Ты должна сесть на край кровати и сидеть очень смирно. Ardından, yatağa oturup çok, ama çok uslu olacaksın.
Скалли, ты должна довериться мне. Scully, bu konuda bana güvenmelisin..
Ты должна меня любить. Sen de beni sevmelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!