Примеры употребления "izin verir misiniz" в турецком

<>
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Size uçağımı göstermeme izin verir misiniz? Вы позволите показать вам мой самолёт?
Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand? Вы нас не оставите, мисс Маршан?
Eski günlerdeki gibi konuşmama izin verir misiniz? Могу я говорить как в старые времена?
Bize biraz izin verir misiniz Bay Fitzwilliam? Не оставите нас ненадолго, мистер Фицуильям?
Binaya girmeme izin verir misiniz, lütfen? Вы могли бы впустить меня в здание?
Onu kullanmama izin verir misiniz? Вы дадите мне своё разрешение?
Bitirmeme izin verir misiniz, Mr. Line? Если позволите мне закончить, мистер Лайн...
Lütfen, devam etmeme izin verir misiniz? Может, вы уже позволите мне продолжить?
Baloyu başlatmama izin verir misiniz? Вы разрешите мне открыть бал?
Açıklamama izin verir misiniz? Но дайте мне объяснить.
Bayan Williams, size cinsel saldırı muayenesi yapmama izin verir misiniz? Миссис Уилльямс, вы разрешите мне обследовать вас на предмет изнасилования?
Tom, Donna, bize biraz izin verir misiniz? Том, Донна, пожалуйста, дайте нам минутку.
Benim söylememe izin verir misiniz? Вы позволите мне передать новости?
Bütün kabusları uzak tutup evini korumak için sadece iyi rüyaların içeri girmesine izin verir. Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом.
İnanca önem verir misiniz, Bay Hardy? Каков уровень вашей веры, Мистер Харди?
Ne zamandan beri "uzun vadede" yi bu ofiste kullanmaya izin verir oldun? С каких это пор ты используешь слова "на перспективу" в этом офисе?
Karıma söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете не рассказывать моей жене?
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!