Примеры употребления "iyi hissedeceksin" в турецком

<>
Bir kere saklamaktan vazgeçtiğinde, çok daha iyi hissedeceksin. Как только ты перестанешь это скрывать ты почувствуешь облегчение.
Biraz ye Sheldon, daha iyi hissedeceksin. Давай ешь, Шелдон, будет легче.
Böyle daha mı iyi hissedeceksin şimdi? Видимо, так тебе станет лучше?
Yiyince kendini daha iyi hissedeceksin. Съешь, тебе будете лучше.
Eve git, daha iyi hissedeceksin. Иди домой, тебе станет лучше.
Bununla kendini iyi hissedeceksin. Ты себя почувствуешь лучше.
Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum. Это здорово, тебе станет лучше, честное слово.
Çok yakında kendini daha iyi hissedeceksin. Вскоре ты почувствуешь себя намного лучше.
Başta acıtacak ama sonra çok daha iyi hissedeceksin. Сначала будет больно, но потом намного легче.
Söz veriyorum. Kendini daha iyi hissedeceksin. Обещаю, что тебе станет лучше.
Açlığın geçecek ve çok daha iyi hissedeceksin. Голод утихнет, и станет значительно легче.
Adımı söyle ve sana yemin ederim, daha iyi hissedeceksin. Скажи моё имя, и обещаю, тебе станет лучше.
Kendini çok daha iyi hissedeceksin... Ты почувствуешь себя много лучше...
Bu iş bitince çok daha iyi hissedeceksin. И потом ты почувствуешь себя намного лучше.
Yemek yedikten sonra daha iyi hissedeceksin. Станет лучше, как только поешь.
Öyle ya da böyle sonrasında daha iyi hissedeceksin. Так или иначе, после этого тебе полегчает.
Ama çok daha fazla iyi hissedeceksin. Но так тебе станет еще лучше.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Tamam, şimdi elimi hissedeceksin. Ладно. Ты почувствуешь мои руки.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor: Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!