Примеры употребления "iyi değilim" в турецком

<>
Muhabbet etmekte pek iyi değilim, ya. Я тоже не сильна в светских беседах.
Bıçak kullanmakta iyi değilim. Я плохо орудую ножами.
Sana yetecek kadar iyi değilim ben. Я не достаточно хорош для тебя.
Tesadüfi herhangi bir şeyi yapmakta iyi değilim. Я вообще ничего не умею делать просто.
Yalnızlık konusunda iyi değilim. Мне тяжело дается одиночество.
Rahip olmak için yeterince iyi değilim, sorun bu. Сказать по правде, я не очень хороший священник.
Ben sadece açıklamakta iyi değilim. Просто мне сложно это объяснить.
Hiç iyi değilim, Ada. Не все в порядке Ада.
Çok iyi değilim, Allaha şükür. К счастью, не очень хорошо!
Hayır, açıkçası, iyi değilim. Нет, вообще-то, не отлично.
Üzgünüm -- yüzleri hatırlamakta iyi değilim. Извините, я плохо запоминаю лица.
Bak, ben bu konularda iyi değilim, tamam mı? Смотри, я не хороша в этих делах, понимаешь?
Ben bir dilenciden ya da hizmetçiden daha iyi değilim ve onlardan daha fazla kazanmayı hak etmiyorum. Я не лучше пекаря или горничной. Так что я не заслуживаю иметь больше, чем они.
Hayır, iyi değilim, ama sorduğun için çok teşekkür ederim. Нет, не в порядке, но спасибо, что спросила.
Ben ise bu tür şeylerden nefret ediyorum sanırım o işlerde o kadar iyi değilim o yüzden. И я ненавижу подобные вещи, думаю, потому что я не так хорош в них.
Kavşakları yürüyerek geçerim çünkü dönüşlerde pek iyi değilim daha. Пройду пешком все перекрестки, просто я плохо поворачиваю.
Lütfen dağınıklığın kusuruna bakmayın. Son günlerde pek iyi değilim. Пожалуйста, извините за беспорядок, мне было нехорошо.
Erkekleri görünüşlerine göre değerlendirme konusunda iyi değilim. Я не силен в оценке мужской внешности.
Ben ne o ne de oğlu için iyi değilim. Я не подхожу ни ей, ни ее сыну.
Sağlığım düzeliyor ama henüz yeterince iyi değilim. Мое здоровье улучшается, но пока недостаточно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!