Примеры употребления "itiraf ediyorum" в турецком

<>
Yaptığım yanlıştı, itiraf ediyorum. Признаю, я поступил некрасиво.
Suçumu kabul ediyorum ve Peder Bernard'ı öldürdüğümü itiraf ediyorum. Я заключаю сделку и признаюсь в убийстве отца Бернарда.
Biraz şaşırdığımı itiraf ediyorum. Признаю, я удивлен.
Şunu itiraf ediyorum ben zenginim, kevaşeler. Я признаюсь, что богат, дебилы.
Ben, John Porter, İngiliz ajanı olma suçumu itiraf ediyorum. Я, Джон Портер, признаюсь, что являюсь британским шпионом...
Şaşırdığımı itiraf ediyorum. Я признаю, что пребывал в замешательстве.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Tamam. Foxtrot Michael Bir, iniş yapacağınız pist -5, tekrar ediyorum, -5. Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу -5, повторяю, -5.
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Bu kız ne zaman evlenebilecek gerçekten de merak ediyorum. Когда она уже выйдет замуж? Вот мой вопрос.
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Hepinizi yatak odanızdaki renkleri saymaya davet ediyorum. Приглашаю и вас подсчитать цвета ваших спален.
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum. Уж я-то могу судить, я немало путешествовала.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Bunlar doğru. Bir kavgaya çanak tutması için dua ediyorum. И я хочу, чтобы он влез в драку.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Asla tekrar mümkün olmaz diye düşündüğüm şey için sana teşekkür ediyorum. И я хочу поблагодарить тебя за то, что казалось невозможным.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!