Примеры употребления "istediniz" в турецком

<>
Beni mi görmek istediniz, Lord Benton? Вы хотели видеть меня, лорд Бентон?
Baksanıza, siz neden doktor olmak istediniz? Эй, почему вы хотели стать врачами?
Ah öyle mi? Öyleyse neden şirketimden beni buraya göndermelerini istediniz? Тогда почему вы попросили мою компанию, чтобы меня прислали сюда?
Siz sadece binayı aramak için izin istediniz. Вы просили разрешение только на обыск здания.
Peder Beocca! Beni mi görmek istediniz? Отец Беокка, ты хотел меня видеть?
Ve sonra yine para istediniz. И потом опять хотите денег.
Bayan Grant, beni mi görmek istediniz? Мисс Грант, вы хотели меня видеть?
Söyleyin bakalım, neden benimle acilen görüşmek istediniz? Зачем вы так срочно хотели поговорить со мной?
Beni ne için görmek istediniz, Bay Leland? Зачем вы хотели меня видеть, мистер Лиланд?
Linderman ile dünyayı kurtarmak adına New York'u havaya uçurmak istediniz. Вы с Линдерманом хотели взорвать Нью-Йорк, чтобы спасти мир.
Beni mi görmek istediniz, Bayan Grant? Вы хотели меня видеть, мисс Грант?
Peki her zaman Warren, Ohio'nun dondurma kraliçesi mi olmak istediniz, Bayan Amberson? Так, мисс Эмберсон, вы всегда хотели быть мисс Мороженное Уорена, Огайо?
Beni mi görmek istediniz, bay Steele? Вы хотели видеть меня, мистер Стил?
Bay Davidson, beni mi görmek istediniz? Мистер Дэвидсон, вы хотели меня видеть?
Bana bir şey mi göstermek istediniz Dr. Edison? Вы хотели мне что-то показать, доктор Эдисон?
Beni görmek mi istediniz, Profesör Geller? Вы хотели меня видеть, профессор Геллер?
Ben Doktor Morgan beni mi görmek istediniz? Я доктор Морган. Вы хотели меня видеть?
Beni mi görmek istediniz, Müdür Sylvester? Вы хотели меня видеть, директор Сильвестр?
Dedektif Van Pelt, beni mi görmek istediniz? Агент Ван Пелт, вы хотели меня видеть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!