Примеры употребления "isteğiniz" в турецком

<>
Bu isteğiniz Suriyeli olarak ortak vicdanımızın derinden yankılanıyor. Видите, эта просьба глубоко резонирует с общественным сознанием сирийцев.
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. Если у вас будут какие-то вопросы или просьбы, мы с радостью вам поможем.
Başka bir isteğiniz var mı Bay Newman? Вам что-нибудь ещё нужно, мистер Ньюман?
Başka bir isteğiniz var mı efendim? Вы желаете чего-нибудь ещё, сэр?
Özel isteğiniz şu an işliyor. Ваше особое требование в процессе.
Daha keyifli bir seyir için isteğiniz olursa lütfen söyleyin. Пожалуйста, сообщите нам, если вам что-нибудь понадобится.
Berlin'i terk etme isteğiniz kabul edilemez. Ваша просьба покинуть Берлин абсолютно неправомерна!
Akşam yemeği isteğiniz varmı? Какие-нибудь пожелания на ужин?
Bir isteğiniz yok değil mi? Вы ничего больше не хотите?
Ama sizin isteğiniz bu değil. Но ты хочешь не этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!